Лингвистические впечатления из братской Словении.
kotegreika

На обед у меня были ПИЩАЧЬИ ХРЕНОВКИ. Они не пищали, это просто такие цыплячьи сосиски. Я все думал, они так названы из-за хрена (который редьки не слаще), или другого хрена (который редьки слаще). По внешнему виду я склонялся к второму варианту. Окончательно меня в этом убедили
говяжьи КОНЦЫ в мясной лавке. Это не то, что вы подумали. И даже не говяжьи хвосты. Это такие говяжьи сардельки.
А еще я видел ОГЛЕДАЛО (т. е. зеркало) ЗА МРТВИ КОТ. Догло я думал, зачем мертвому коту зеркало. Может для осмотра трупа кота? Или чтобы на него приятнее смотреть было? Или может, для украшения перед похоронами?
Только потом я сообразил, что кот может быть вполне живым, чтобы воспользоваться ОГЛЕДАЛОМ. Если, конечно, умудрится получить водительские права. Потому что, что кот (который муж кошки) по-словенски будет «мачек». А МРТВИ КОТ — это «мертвый угол» в автомобиле, который не виден в зеркала. Для него и продают дополнительное зеркальце.

з.ы. А еще «вялые потравины» — свежие овощи;). Вывеска — девки даром — бабы проходят бесплатно, вонявки — духи и многоооо похожих приколов

Оценка:
ЛажаТак себеНормалдыХарашо!Ржака
  Дата: 13 августа 2006, Рубрика: разное, Просмотров: 848

Комментариев нет

No comments yet.

Sorry, the comment form is closed at this time.

Главная
Основное анекдотное хранилище
Случайное
Безграничное чтиво
Самое смешное
Топ с высокими оценками
Самое оцениваемое
Топ по количеству оценок
Самое читаемое
Топ по количеству чтений
Самое обсуждаемое
Топ по количеству комментариев
О проекте
В двух словах
Партнеры