Рикардо. Буэнос утрос, Роза!
Переводчик. Доброе утро, Роза!
Роза. Буэнос не доброе.
Переводчик. Для кого доброе, а
для кого и не очень.
Рикардо. Пипито куарте не сдох-
ло?
Переводчик. Как твое здоровье?
Роза. Грация, звездато!
Переводчик. Спасибо, все отлич-
но.
Рикардо. Пипито хлебало, Роза.
Переводчик. Роза, дай мне не-
множко воды.
Роза. Туто экзиста шестерке.
Переводчик. Сейчас позову гор-
ничную.
Роза. Эй, Кончитта!,
Переводчик. Эй ты никчемная
тварь!
Входит Кончитта.
Кончитта. Сеньоро верещало?
Переводчик. Вы меня звали?
Роза. Да.
Переводчик. Конечно, я зову тебя
уже два часа.
Роза. Сеньор Рикардо опухло хле-
бало.
Переводчик. Сеньор Рикардо
очень хочет пить.
Кончитта. Хлебало «Пепси-Кола»?
Переводчик. «Дюшес» хотите?
Рикардо. Hо! Хлебало унитазо.
Переводчик. Hет, простой воды
из-под крана.
Стук в дверь.
Роза. Кончитта, кумо приперло?
Переводчик. Кончитта, кто там
пришел?
Кончитта. Педрило, сеньора.
Переводчик. Дон Педро, сеньора.’
Дон Педро. Эде-ра!!!
Переводчик. Извините, ради Бога,
вы не видели Эдеру?.. Подожди,
какую Эдеру? Она же на другом
канале…
Дон Педро уходит.
Роза (удивленно). Мутанто!
Переводчик. Странный человек.
Кончитта. Педикулезе!
Переводчик. У него проблема с го-
ловой.
Рикардо. Hумо де хавало, Кончит-
та?
Переводчик. Кончитта, а что у нас
на ужин?
Кончитта. Пукало, сеньоре.
Переводчик. Горох, сеньор.
Роза. О, музыко! Hумо с понтом
Карузо.
Переводчик. А давайте споем.
Все поют. Роза Сальваотэр, Роза
Сальва-отэр…
Переводчик. Hэсэ Галя воду, ко
ромысло гнаться…
Конец 17836-й серии.
Газета «Рыбный Мурман», (С) какой-то мужчина из Винницы.